Экмек всему голова
Viks 812
Давай дадим общую временную рамку: когда ты приехал в Турцию и сколько провёл здесь времени?
В Стамбуле я провёл год с декабря 2022 по декабрь 2023.
Почему ты приехал именно сюда?
Когда началась мобилизация, я поехал в Европу с мыслью о том, что попробую там остаться. Но по моей визе я могу находиться в Шенгене только девяносто дней в полугодие. За первые три месяца закрепиться не удалось, поэтому Стамбул был выбран как место, где можно переждать три месяца и вернуться в Европу. Уже прошло намного больше, но я пока тут. Стамбул неожиданно очень понравился, с первого раза.
Как тебе кажется, за это время ты что-то понял про турок? Чем они отличаются от русских?
Я бы не сказал, что турки сильно отличаются от русских. Меньше, чем, например, европейцы или американцы, на мой взгляд. Но в целом, конечно, есть социальные и культурные отличия. Мне кажется, турки более эмоциональные и быстрее открываются. Ещё я заметил, что они более склонны к коммерческой деятельности и бизнесу. Из бытовых отличий заметил, что дети тут гуляют на улице до поздней ночи, и хотя они, как и в России, такие же безбашенные, за них почему-то не так переживают. Ну и, конечно, отличается отношение к кошкам и собакам — их в Стамбуле больше, чем в любом городе, где я был. Им строят домики на улицах и подкармливают — это круто.
Турецкий рандом существует?
Однозначно!
Опиши Стамбул с помощью прилагательных. Какой он?
Большой, насыщенный, древний, атмосферный, вкусный, морской, холмистый, постимперский, своеобразный, многослойный, стильный, базарный, фотографичный, кинематографичный, удивляющий, грязный, мультикультурный.
Тебе понятен этот город? Условно, идя по улице, ты можешь угадать, что увидишь за углом?
Стамбул огромный, и мне кажется, что в него можно погружаться бесконечно. Однако, я думаю, что за десять месяцев неплохо его узнал. Угадать смогу, что за углом, но не везде. В таких районах как, например, Тарлабаши могут происходить неожиданные вещи.
Какие впечатления остались от города? Что запомнилось больше всего?
Столько всего было, впечатлений очень много. Больше всего, наверное, запомнятся люди и водный транспорт. Я очень кайфую от того, что простое перемещение по городу на общественном транспорте может быть с такими видами. И хлеб, он тут очень вкусный. Я бы сравнил с багетами во Франции.
Поделись своим любимым местом в городе. Куда стоит сходить?
Сходите к Марио и попробуйте балык дюрум!
Как тебе визуальный стиль Турции? Это смешение светского и исламской культуры скорее нравится или вызывает отторжение?
Раньше никогда не думал о том, чтобы поехать в Стамбул, или что мне тут сильно понравится. Но когда приехал, понял, что ещё как нравится. Стамбул максимально аутентичный город, что-то есть в этом миксе.
Жизнь в Турции как-то повлияла на твое творчество? Изменился стиль или появились новые сюжеты?
На само творчество пока не повлияла, но останется много впечатлений и новых знакомств, так что, я думаю, ещё повлияет.
Как бы ты охарактеризовал сферу искусства в Турции? Музеи, галереи, паблик-арт. Какое впечатление произвело? Может, ты познакомился с кем-то из местных художников?
К граффити тут относятся хорошо! Прохожие реально респектуют за рисование на улицах. Честно говоря, не припомню такого даже в Берлине. Галереи и музеи тут на приличном уровне, могу выделить галерею Pera Müzesi. Был приятно удивлен увиденной там выставке португальской художницы Paula Rego. Там, кстати, бесплатный вход по пятницам. Ещё я жил три месяца в квартире арт-дилера Адиля на Балате. Он специализируется на современной живописи, османской каллиграфии и антиквариате. Квартира была похожа на музей. Разговаривать с ним было очень интересно. Пожалуй, это было первое знакомство в Стамбуле, благодаря которому я понял, насколько образованные и каким хорошим вкусом обладают некоторые турки.
Ты бы мог дальше жить в Турции? Можешь представить свою дальнейшую карьеру здесь?
Я спокойно представляю, что прожил бы здесь ещё год. Возможно, потом и на дольше бы остался. Но с прагматической точки зрения строить карьеру в Турции — это не лучшая идея, так как экономика страны в кризисе, и выход из него пока не намечается.
Ты много рисовал на улицах. Какое отличие от России? Места, отношение прохожих, взаимодействие с полицией.
Я уже упомянул выше искренний интерес прохожих к рисованию. Но могу привести пример. Когда мы рисовали вместе с Осколки и Олегом Кузнецовым в Каракёй, парни решили залезть на козырек какой-то торговой лавки. Рядом стоявшие мужики стали проявлять нездоровый интерес к экшену и агрессивно что-то спрашивать, но когда мы объяснили им, что мы не собираемся обворовывать эту лавку, а планируем нарисовать граффити, их реакция сразу же сменилась на позитивную. Что именно будет нарисовано, конечно, им никто не пояснял. Олег просто повторял «боя-боя!» (краска-краска!). Ещё тут довольно несложно порисовать на собаке или залезть в метро. И собаки ездят с трафиками месяцами!
Расскажи какую-нибудь историю, случившуюся в городе во время рисования.
Пошли мы как-то рисовать с Осколки и Олегом Кузнецовым в районе Тарлабаши. Не то чтобы целенаправленно — просто парни там остановились на несколько дней, особо не вникая в каком районе сняли жильё. А район этот считается местными гетто, хоть и находится в центре города. На первый взгляд действительно обшарпанный и грязный (но, справедливости ради, не он один такой в Стамбуле), с маргинально-криминальной атмосферой. Засидевшись дома, около полуночи мы вышли без плана. Сначала кружили в поисках стенок, потом кто-то сказал, что вспомнил подходящее место. Вскоре мы пришли — это было похоже на локальное место сбора, на пересечении нескольких улиц. Мы начали рисовать. По зданию сначала казалось, что оно заброшенное, но в процессе рисования оказалось, что жилое. В итоге, вскоре возле нас собралось человек десять подростков, которые пытались с нами общаться на минимальном английском, угорали с раскидными ножами, но в целом были впечатлены и заинтересованы, и к граффити относились с респектом, а когда по их просьбе я написал Çukur и Tarlabashi, совсем пришли в восторг. В целом, всё было на позитиве, но не покидало ощущение, что район всё-таки криминальный.
Дорисовав в этом месте, мы пошли дальше, обсуждая весь этот колорит. Нам попалась тихая улочка с отличной, чистой стенкой в два этажа высотой и рядом еще одна небольшая, чистая, под огромным деревом. Обе стенки фасады жилых домов. Когда мы начали рисовать, из окна напротив высунулась женщина в возрасте и паренёк и начали на турецком нас спрашивать, что мы делаем. Фраза «боя-боя!», кажется, прокатила, и вопросы к нам отпали, но женщина начала кому-то звонить и, судя по всему, речь шла о нас. Подумав что она звонит копам, мы решили особо не затягивать. Но тут появились пацаны лет 25–35, такие чисто районные. Один, самый главный, просто камень. Они спросили откуда мы — мы сказали, что из России. Они заявили, что они курды, и респектнули нам. Спросили, что мы тут делаем — мы сказали, что рисуем граффити. Они попросили нарисовать для них руку, показывающую «V» двумя пальцами и что-то подписать рядом. Я накинул простой формы рисунок и сделал подпись. Все остались очень довольны. Но дальше начал происходить чистый сюр. Наши Курдиш бразерс предложили нам перекусить. Мы ответили, что сейчас же четыре часа утра, и мы бы и рады поесть, но всё закрыто. В ответ прозвучало что-то в духе «ноу проблем», после чего откуда-то внезапно появился мужик с каким-то мото-фургоном с сэндвичами и соком! Я честно сказать офигел.

Но дальше градус безумия только возрастал. Мы поедали наши сэндвичи, запивая соком и обсуждая между собой абсурдность ситуации, и на турецком и английском выражали респект нашим новым знакомым. Они, в свою очередь, показывали нам какие-то видосы в своих тиктоках со стволами и вискарём на столе. Вдруг неожиданно перед нами появились копы! Они сразу яро начали интересоваться, что мы тут делаем такой честной компанией. Мы сказали, что мы туристы и просто гуляем. Копы начали нам говорить, что это опасный район, нам тут нельзя находится, и чтобы мы немедленно оттуда убирались. Но главного Курдиш бразера такой расклад не устроил, и он начал пояснять копу, что район вообще-то у них хороший, а нам ничего не угрожает. Дальше контекст их рамса на турецком уже можно было уловить только в общих чертах. Но спустя пару минут экшена на словах, один из копов достал дубинку. Не знаю, что он хотел добится этим, но в итоге старший Курдиш бразер выхватил эту дубинку у него из рук! Попытался сломать её сначала об колено! Потом ударом пятки, оперев о стену и асфальт, а потом просто выкинул её! Копы просто замолчали и осадились. Курдиш бразерс сели в тачку и уехали, попутно сказав нам что-то. А мы всё-таки решили ретироваться, не дожидаясь продолжения этой безумной ночи.
Ты бы хотел приехать сюда ещё?
Да, однозначно! И много-много раз!
Истории других художников
Рустам Qbic
Денис Dendy
К списку художников